constituer une équipe de traducteurs se proposant de traduire en français des oeuvres d'auteurs de langue espagnole des XXe et XXIe siècles de les publier et aussi de rechercher des éditeurs susceptibles de faire connaître ces auteurs par le public francophone et de favoriser des partenariats avec les dits éditeurs
Ce projet s'inscrit de manière plus générale dans le thème :
jumelages, échanges culturels, organisation d'échanges linguistiques, échanges culturels au plan international - Les associations de ce domaine dans le département
Pour contacter l'association, si celle-ci n'a pas déclaré de site web au Répertoire National des Associations (RNA), alors vous avez plusieurs options :
Adresse :
Horaires :
Les évènements marquants de l'association :
L'identifiant dans le Répertoire National des Associations (RNA) : W691067928
Le numéro RNA identifie l'association dans le répertoire waldec et dans le Répertoire National des Associations (RNA), ce répertoire recense les associations en remplacement du waldec depuis 2010 et ce numéro permet d'effectuer les différentes démarches administratives de l'association.
Code du site gestionnaire de l'association (Préfecture ou Sous-préfecture) : 691P
Nature de l'association : Simplement Declarée (D)
Groupement (Simple, Union, Fédération) : Simple (S)
Observation du waldec : Aucune
Position (Active, Dissoute, Supprimée) : Active (A)
Publication sur le web : Non (0)
Site web déclaré au waldec : Aucun